江苏体彩单词

分类词汇单词学习背单词法词汇辨析词汇搭配构词知识综合词汇词汇趣谈基础单词

听故事学4000江苏体彩词汇86:人人都很特别

hxyxm 于2019-11-04发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
听江苏体彩故事,学记江苏体彩单词。4000江苏体彩实用词汇,尽在每个故事中。
    小E江苏体彩欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

4000 Essential English Words 3 Paul Nation

4000江苏体彩核心词汇3 保罗·纳森

Unit 26 Word List

第26单元 单词表

alter v.

改变

To alter something means to make a small change to it.

对某事做一些小的改变。

→ I altered the color of my nails to match my hair.

我改变了指甲的颜色来搭配我的头发。

aside adv.

在旁边

If someone stands aside, they are on or to one side.

站在一边的。

→ The man stood aside and opened the door for me.

那人站到一边为我开了门。

autumn n.

秋天

Autumn is the season of the year between summer and winter.

是一年中介于夏季和冬季之间的季节。

→ I love when the leaves fall in autumn because I can play in them.

我喜欢秋天树叶落下的时候,因为我可以在里面玩耍。

blend v.

混合;协调

To blend is to mix two or more things together so that they become one thing.

将两种或两种以上的东西混合成为一个东西。

→ My wife blended together all of the ingredients to make a delicious stew.

我妻子把所有的原料混合在一起做了一道美味的炖菜。

collapse v.

(突然)倒塌

To collapse is to fall down suddenly.

突然倒下。

→ The tree collapsed right in front of our house.

那棵树正好倒在我们屋前。

crush v.

压坏,压扁

To crush something is to press it together so its shape is destroyed.

把某物集中在一起进行压迫,使其变形。

→ Selena's new car was crushed when something fell on top of it.

赛琳娜的新车被什么东西压坏了。

curve v.

弯曲

To curve is to move in a line that bends and does not go straight.

在曲线而不是直线上运动。

→ The road curves to the left and to the right.

这条路向左右拐弯。

disgusting adj.

令人厌恶的

If something is disgusting, it is very unpleasant.

非常不讨人喜欢的。

→ After running all day, Greg's feet had a disgusting odor.

跑了一整天后,格雷格的脚散发出一股恶心的气味。

drain n.

排水沟

A drain is a pipe that carries away water from a building, such as in a kitchen.

将建筑物如厨房里的废水排出的管道。

→ The water in the sink goes down the drain as you wash your hands.

你洗手的时候,水槽里的水就流到下水道里去了。

embrace v.

拥抱

To embrace is to hug.

表示给予拥抱。

→ When they saw each other again, the happy couple embraced.

当他们再次见面时,这对幸福的夫妇拥抱在一起。

envy v.

羡慕

To envy someone is to wish that you had something that they have.

表示想拥有别人有的东西。

→ Sally envied the happy couple.

萨莉羡慕这对幸福的夫妇。

fireworks n.

烟火

Fireworks are objects that create colored lights when they are lit.

点然后能发不同颜色光亮的物品。

→ The display of fireworks was so beautiful.

烟花展真漂亮。

flour n.

面粉

Flour is a powder made from plants that is used to make foods like bread.

通过制作诸如面包一类食物的作物得来的粉末。

→ I wanted to bake a pie, but I needed flour.

我想烤一个馅饼,但我需要面粉。

fuse n.

保险丝

A fuse is a string that you light on fireworks to make them explode.

烟花上引爆的线。

→ The boy lit the fuse on the rocket and waited for it to burst in the sky.

男孩点燃火箭上的引信,等着它在空中爆炸。

ginger n.

生姜

Ginger is a spice from the root of a plant. It tastes spicy and sweet.

一种植物根部,味道甜辣。

→ Ginger is a common ingredient in many dishes from India.

生姜是印度许多菜肴的常见配料。

jealous adj.

嫉妒的,猜疑的

If you are jealous, you think someone might take something from you.

表示认为别人会拿走自己东西的。

→ Miriam was jealous because Sue was paying too much attention to Jim.

米里亚姆吃醋了,因为苏和吉姆太亲近了。

paste n.

糨糊

A paste is a thick and smooth substance.

一种厚而光滑的物质。

→ My son needed some paste for a school project.

我儿子的学校作业需要一些浆糊。

receipt n.

收据

A receipt is a paper that proves that something was received or bought.

一种证明某物已经收到或购买的文件。

→ After looking at my receipt, I realized that I had spent too much money.

看完收据后,我意识到自己花了太多钱。

wipe v.

擦拭

To wipe something is to slide a piece of cloth over it to clean it.

表示用布擦干净。

→ She wiped the dust from the windows.

她擦去窗户上的灰尘。

wire n.

电线

A wire is a thin string made out of metal.

由金属制成的细线。

→ The wires were connected to towers that brought electricity to the city.

电线被接到城市的供电塔上。

Everyone is Special

人人都很特别

When I was young, everything that went wrong in my house seemed to be my fault. Once, my brothers tried to make cookies. They blended flour and ginger and made a disgusting paste. Then they tried to wash it down the drain, but it got all over the floor. Later, my brothers said that I did it and I had to wipe it up.

小时候,家里发生的每件事似乎都是我的错。我哥哥曾经试图做饼干,他们用面粉或生姜混成了一种难闻的浆糊。他们想要用水洗干净,却又不小心全部打翻在地。随后哥哥们都说是我做的,所以我不得不把地板擦干净。

I worried that my parents liked them more than me. One autumn day, I was sure I would make my parents proud. I bought a model rocket. After I put it together, I invited everybody to watch it. I wanted my brothers to envy my technical knowledge. I lit the fuse, but nothing happened.

我担心爸妈对我们不一视同仁。在一个秋天,我肯定自己能让爸妈感到骄傲了。我买了一个火箭模型,组装好之后,我邀请了所有人前来观看。我想让哥哥们都羡慕我的技术知识。但点了火之后,火箭却毫无反应。

Looks like your fireworks don't work. I hope you kept the receipt so you can return them, my brother said.

“好像你的烟花没效果呀。你最好还是把收据收好以便退货吧,”我哥哥说。

It's not fireworks! I screamed. They were making fun of me again.

“这不是烟花!”我尖叫着说。我又一次成为了他们的笑柄。

I didn't know what went wrong. I hadn't altered anything. I quickly moved the wires on the bottom, hoping that would help. Suddenly, the rocket flew up. We stood aside as it curved through the lawn and ran straight into the mailbox. Then the mailbox collapsed. The rocket was crushed.

我不知道问题出在哪里,我什么都没有改装。我快速地移动了一下底部的电线,希望能有用。突然,火箭飞起来了。我们站在一边,看着扭来扭去的火箭直奔信箱。接着信箱爆炸了,火箭也坠毁了。

Embarrassed, I ran inside and hid. A few minutes later, my mom asked, "Are you OK?"

我感到无地自容,跑进屋躲了起来。几分钟后,妈妈来问我:“你还好吗?”

I just wanted them to be jealous of me for once. Now I see why you and Dad don't love me as much as them, I said.

“我只是想让他们羡慕我一次,现在我看出来了,你和爸爸更爱他们而不是我。”我说道。

That's not true! said my mom. "See my fingers ... each one is different. You kids are like my fingers: all are different, but I love them all the same."

妈妈说:“不是那样的!你看我的手指...每根都有差异。你们这些孩子就像这些手指一样:你们都是与众不同的,但我对每一个都不会偏心。”

I embraced her. Now I know that my parents love me just as much as my brothers.

我给了妈妈一个拥抱。现在我懂得了父母的爱都是一视同仁的。

 1 2 下一页

基础单词排行